Статьи автора

10 августа «Следуй за звуком» — городской квест с призами

«Следуй за звуком» — городской квест с призами, 10 августа

Старт: 10 августа в 12:00, католический храм св. Екатерины
(Невский проспект 32-34, вход со двора, с правой стороны от главного входа)
Информация и Регламент

Запись
Внимание: квест проходит на русском языке; численность команды – два человека

Город, жизнь в котором кипит 24/7, наполнен звуками. Можно ли с их помощью ответить на вопрос «кто ты?».
Перед героями игры «Следуй за звуком» стоит именно такая задача. Чтобы узнать интригующую польско-русскую семейную историю, участники будут бродить по улицам Санкт-Петербурга и внимательно вслушиваться в окружающие их звуки и резонирующую польскую музыку — от широко известной классики до современных музыкальных экспериментов.

Вместе с аниматорами участники будут разгадывать звуковые головоломки, соединив разрозненные части которых, восстановят историю одной польско-русской семьи, разделенной когда-то историческими событиями и государственными границами. Найти польские корни героев игры помогут звуки, которые нас окружают и скрывают множество историй. Всё, что нужно делать — это слушать их. Тех, кто быстрее остальных разгадает семейную тайну, как обычно, ждут интересные призы.

Организатор игры – Польский институт в Санкт-Петербурге, при сотрудничестве с Департаментом игр.

Польский институт в Санкт Петербурге
Instytut Polski w Sankt Petersburgu
5 Sowietskaja 12, 191036 Sankt Petersburg

Fax 007 /812/ 336-31-53
Tel. 007 /812/ 336-31-48
petersburg@instytutpolski.org
https://sanktpetersburg.polskijinstitut.gov.pl/ru/

6 и 7 сентября Спектакль КРИСТИАНА ЛЮПЫ по роману Франца Кафки «ПРОЦЕСС»

6 и 7 сентября на основной сцене Александринского театра, в рамках международной Театральной Олимпиады 2019, будет показан
Спектакль КРИСТИАНА ЛЮПЫ по роману Франца Кафки «ПРОЦЕСС» (Новый театр, Варшава)

Купить билеты:

Кристиан Люпа: «Печальные события, описанные в романе, не позволяют читателю оставаться в стороне и вызывают пугающие, глубоко личные ассоциации. Это обо мне, это о нас — МЫ ВСЕ АРЕСТОВАНЫ… Это мы идем по пути изнурительной борьбы с темным АБСУРДОМ, вступая в лишенный логики диалог с человеком на другой стороне; диалог, который до странности напоминает абсурдность и диалоги в нашей современной польской реальности».

UNIA LUBELSKA — 450 ROCZNICA

Unia lLbelska

450 lat temu, 1 lipca 1569 r., senatorowie oraz posłowie Królestwa Polskiego i Wielkiego Księstwa Litewskiego potwierdzili i uroczyście zaprzysięgli Unię Lubelską. Akt deklarował m.in.: „Iż już Krolestwo polskie i Wielgie Księstwo litewskie jest jedno nierozdzielne i nierożne ciało, a także nierożna ale jedna a spolna Rzeczpospolita, ktora się z dwu państw i narodow w jeden lud zniosła i spoiła”.

Powołana w ten sposób Rzeczypospolita Obojga Narodów stała się jednym z najpotężniejszych organizmów politycznych ówczesnej Europy.
Unia Lubelska stabilizowała państwo, które przetrwało jeszcze dwa wieki. Mimo różnych trudności Unia Lubelska przetrwała do XVIII wieku, do uchwalenia Konstytucji 3 Maja, która wprowadzała jednolite państwo. Potem nastąpiły rozbiory.

W Lublinie odbędą się dziś uroczystości upamiętniające 450. rocznicę zawarcia Unii Lubelskiej. Głównym punktem obchodów będzie uroczyste spotkanie przedstawicieli parlamentu polskiego i litewskiego.
W uroczystościach wezmą udział marszałkowie Sejmu i Senatu, przewodniczący Seimasu, czyli sejmu litewskiego oraz delegacje z Litwy, Łotwy, Estonii, Czech i Węgier.

BOŻE CIAŁO

BOŻE CIAŁO

Katolicy świętują dziś uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Chrystusa, w Polsce potocznie nazywaną Bożym Ciałem.

Początki święta sięgają XIII wieku. O jego ustanowienie zabiegała wówczas zakonnica Julianna z Cornillon (dzisiejsza Francja), która jako szesnastolatka doznała pierwszych mistycznych objawień podczas adoracji Najświętszego Sakramentu. Początkowo święto zostało wprowadzone w diecezji Liege, a od 1264 r. obowiązywało już w całym Kościele. W Polsce po raz pierwszy pojawiło się w 1320 roku w diecezji krakowskiej.

Boże Ciało jest to jedno z najważniejszych świąt katolickich, w czasie którego wierni wyznają wiarę w obecność Jezusa Chrystusa w Najświętszym Sakramencie. Po liturgii eucharystycznej następuje procesja do czterech ołtarzy. Przy każdym z nich odmawia się modlitwy i czyta ewangelię. Na zakończenie procesji kapłan udziela wiernym błogosławieństwa. Boże Ciało to święto ruchome, które przypada zawsze 60 dni po Wielkanocy. W Polsce obchodzi się je w czwartek po Uroczystości Trójcy Świętej. W niektórych krajach zostało przeniesione na niedzielę.
Źródło: Polonijna Agencja Informacyjna

Spotkanie z aktorem Filipem Bobkiem

Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Sankt Petersburgu serdecznie zaprasza na spotkanie z Filipem Bobkiem
jednym z najsłynniejszych polskich aktorów młodego pokolenia, który opowie m.in. o Eugeniuszu Bodo i szkole aktorskiej kiedyś i dziś.
Spotkanie odbędzie się 26 czerwca 2019 roku o godz. 18.30

Osoby zainteresowane prosimy o potwierdzenie udziału do dnia 24.06.2019 r. do godz. 15.00
na adres mailowy tatiana.repina@msz.gov.pl lub telefonicznie 336-31-40 (liczba miejsc ograniczona)

«Летние чтения» представление отрывка из книги польского эссеиста и переводчика Роберта Пуцека «Семнадцать животных».

Польский Институт приглашает 19 июня в 20:00 в книжный магазин «Порядок слов» в Санкт-Петербурге (наб. р. Фонтанки, д.15), где в рамках «Летних чтений» можно будет услышать отрывок из книги польского эссеиста и переводчика Роберта Пуцека «Семнадцать животных». Вход свободный!

У Пуцека, как и у другого польского кандидата, Якуба Малецкого и его романа „Ślady” (Kraków: SQN, 2016), есть возможность стать лучшим зарубежным писателем по версии конкурса «Читающий Петербург». Каждый читатель прямо сейчас может почувствовать себя компетентным членом жюри, проголосовав за понравившегося автора на сайте Библиотеки им. В.В. Маяковского: https://pl.spb.ru/lib/projects/pages/readers-2019/poll/ .
В ближайшую среду фрагменты книги Пуцека, переведенной на русской язык Ольгой Морозовой (СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2018) прочтет Софья Бетехтина, актриса Театра Дождей, а представит автора директор Польского института в Петербурге Эва Зюлковска.

Приглашаем к участию в «Летних чтениях» и голосовании!
***
Zapraszamy 19 czerwca o godzinie 20:00 do księgarni „Poriadok słow” w Petersburgu (nabrzeże rzeki Fontanki 15), gdzie w ramach „Letnich czytań” można będzie posłuchać (wstęp wolny) fragmentów książki polskiego eseisty i tłumacza Roberta Pucka, „Siedemnaście zwierząt”.

Zarówno Pucek, jak i drugi polski kandydat, Jakub Małecki z powieścią „Ślady” (Kraków: SQN, 2016), mają szansę zostać najlepszymi pisarzami zagranicznym w konkursie. Natomiast każdy z czytelników już teraz może zostać członkiem jury, głosując na autora, który sposobał mu się najbardziej, na stronie Biblioteki im. W.W. Majakowskiego: https://pl.spb.ru/lib/projects/pages/readers-2019/poll/ .

W najbliższą środę fragmenty książki Pucka, przetłumaczone przez Olgę Morozową na język rosyjski (Petersburg: Wydawnictwo Ivan Limbach, 2018), przeczyta Sofia Betehtina, aktorka Teatru Deszczu, a sylwetkę autora przybliży gościom dyrektor Instytutu Polskiego, Ewa Ziółkowska.

Zachęcamy do udziału w „Letnich czytaniach” i głosowaniu!

Хор “Kwiaty polskie” выступил в праздничном городском концерте «В мире культуры народов России»

7 июня Хор Конгресса поляков в Санкт-Петербурге “Kwiaty polskie” выступил в праздничном городском концерте «В мире культуры народов России», организованном Комитетом по культуре Санкт-Петербурга, Администрацией Центрального района Санкт-Петербурга и Библиотекой национальных литератур им. М.Ю. Лермонтова.
Хор исполнил песни  Płynie Wisła , płynie, Czerwone jagody, Polskie kwiaty.
Оказалось, что некоторые зрители подпевали по-польски нашему хору. Активные зрители получили небольшие польские презенты, предоставленные Польским Институтом в СПб.

Читать далее