В последний день Карнавала, перед Великим постом, члены Конгресса поляков в СПб собрались на традиционную встречу Запусты. Собравшиеся подготовили “визитную карточку” в которой указали, что любят, чем гордятся, о чем мечтают и это помогло им …
Wielu sukcesów, odważnych marzeń, mądrych decyzji, satysfakcji, spokoju i pomyślności na cały 2020 rok Członkowie RSO “Kongres Polaków w SPb” 29 grudnia zebrali się na tradycyjne spotkanie Bożenarodzeniowe. W sali świątecznie udekorowanej zebrało się prawie …
Видео: Организатор фестиваля “Добровидение”. Хор Конгресса поляков в Санкт-Петербурге “Kwiaty polskie” снова стал участником Международного фестиваля народной песни ДОБРОВИДЕНИЕ! IV Международный фестиваль «Добровидение-2019» проходил в Петербурге с 9 по 10 октября. Концерты народных коллективов …
Хор “Polskie Kwiaty” Конгресса поляков в Санкт-Петербурге стали лауреатами 3 степени XII Международного фольклорного конкурса “ИНТЕРФОЛК” 2019 года!
Фестиваль приурочен к Дню толерантности и уже не первый год проводится в дни Санкт-Петербургского международного культурного форума.
В этом году в фестивале принимали участие коллективы из 14 стран мира, которые в течение нескольких дней выступали на различных концертных площадках Санкт-Петербурга.
Организаторами фестиваля выступили Центр международного сотрудничества в области культуры «Интер Аспект» при поддержке Европейской Ассоциации Фольклорных Фестивалей (EAFF), Комитета по межнациональным отношениям и реализации миграционной политики в Санкт-Петербурге, СПб ГКУ «СПб Дом национальностей», а также Администрации районов города.
14 ноября 2019 г. Конгресс поляков в Петербурге участвовал в 4-ой международной конференции Русского генеалогического общества «Поляки в России: генеалогия и история семей».
Организаторами конференции являются Русское генеалогическое общество и Международная Академия Генеалогии при участии Генерального консульства Республики Польша в Санкт-Петербурге. Конференция проходила в стенах Российской национальной библиотеки.
С Приветственным словом к присутствующим обратились президент РГО Сахаров И.В., куратор конференции вице-президент РГО Экземпляров С.О., а также Генеральный консул РП в СПб Слюбовски Гжегож, который отметил, что именно в Петербурге часто встречает людей, имеющих польские корни.
На конференции присутствовала Директор Польского института Эва Зюлковска.
Иероним Граля, доктор исторических наук, профессор, Варшавский университет (Республика Польша), прочитал доклад о Родственных связях польской и русской элиты в XVII-XIX веках (Салтыковы, Потоцкие, Сапеги).
Председатель РОО «Конгресс поляков в Санкт-Петербурге», Лилия Шишко ознакомила присутствующих с родом Толочко – дворян Гродненской губернии, которые проводят родовые съезды при поддержке польской Ассоциации «Wspolnota Polska».
Член Конгресса поляков в Санкт-Петербурге, Лепёшкина Е.В. рассказала о поиске информации на генеалогических сайтах Польши.
Также прозвучали доклады членов РГО об известных поляках: композиторе Монюшко и авиа инженерах Ярковских.
Święto Niepodległości obchodzone jest w Polsce 11 listopada. Upamiętnia ono odzyskanie przez kraj niepodległości po 123 latach niewoli (1795-1918). Zostało ustanowione na mocy ustawy z dnia 23 kwietnia 1937 roku. Przed wybuchem II wojny światowej odbyły się zaledwie dwie takie uroczystości. W 1989 roku przywrócono pierwotne ustalenia z 1937 roku, czyniąc jednocześnie 11 listopada dniem wolnym od pracy.
Найти книги польской писательницы
Ольги Токарчук в книжных магазинах Польши практически невозможно. “10
октября, когда Шведская академия объявила, что пани Ольга получила
Нобелевскую премию по литературе за 2018 год, их разобрали полностью. К
восьми вечера этого дня ни у нас, ни в других магазинах ее книг уже не
было”, – объяснила мне продавец одной из крупнейших польских книжных
торговых сетей. Перед встречей с нобелевской лауреаткой я хотела купить
книгу “Бегуны”, которая и стала поводом для присуждения Ольге награды
“за нарративное воображение, которое с энциклопедической страстью
представляет пересечение границ как форму жизни”, и попросить ее
поставить автограф на обложке. Тогда я еще не знала, что замысел этой
книги возник у польской писательницы в Москве.
Когда 10 октября разнеслась новость о том, что вы получили Нобелевскую премию, некоторые не очень осведомленные СМИ в России писали, что премию вы получили за стихи. Где же они? Я не смогла найти ни одного вашего стихотворения.
3 ноября после мессы в Базилике св. Екатерины Александрийской члены РОО Конгресса поляков в СПБ совершили поездку в Левашово, на мемориальное кладбище жертв репрессий, где прошло заупокойное богослужение в связи с Днем поминовения всех усопших, которую провел настоятель Базилики св. Екатерины, отец Томаш Вытрвал. К памятнику католикам, погибшим в погибшим в 1937-1938 гг, а также к памятнику полякам и жертвам массовых репрессий 1937-1938 гг. — были возложены цветы и зажжены свечи чтобы почтить память убитых.
2 ноября 2019 по инициативе РОО «Конгресс поляков СПб» при поддержке Генерального консульства Республики Польша в Санкт-Петербурге был организован ежегодный выезд к польским местам памяти на кладбищах С-Петербурга, а также уборка могил.
Польская община произвела уборку могил перед общим выездом на кладбища
Генеральный консул Республики Польша в Санкт-Петербурге Гжегож Слюбовски, директор Польского Института в СПб Эва Зюлковска, вице-консул Эдита Недзьведзка , председатель организации Лилия Шишко , члены РОО «Конгресс поляков СПб» и СКО «Полония» возложили цветы и зажгли свечи на могилах выдающихся поляков, внесших вклад в науку, историю и искусство и похороненных в Санкт-Петербурге.
Видео: Фатеев Михаил
Смоленское лютеранское и православное кладбища, на которых похоронены:
-cемья известного инженера мостостроителя Станислава Кербедзя
-Эдуард Карлович Пекарский составитель Словаря Якутского языка
-Маврикий Осипович Вольф издатель, книгопродавец, просветитель и энциклопедист.
-Иероним Иванович Стебницкий генерал, начальник Военно-топографического отдела Главного управления Генеральный штаба
-Раймонд Пиотровский, первый председатель КПО «Полония»
Добровольцы польской общины, предварительно 27 октября, убрали могилы на Смоленском и Большеохтинском кладбищах.
Волковское кладбище- Литераторские мостки
-Станислав Крачковский, профессор, арабист
-Теодоор Адамович Шумовский лингвист, арабист, кандидат филологических и доктор исторических наук.
-Стефан Кречинский архитектор (ДЛТ , мечеть, собор Феодоровской Божей матери)
-Мержеевский Иван Павлович психиатр и невропатолог, один из основоположников русской психиатрии, профессор Императорской медико-хирургической академии, тайный советник.
Александро-Невская лавра
-Кенотаф Марии Шимановской, известной польской пианистке.
Большеохтинское кладбище
-Леон Пискорски основатель Союза Поляков в СПб, архивист
Минеральная ул., 23
Памятник католикам СССР –жертвам политических репрессий
Выезд завершился совместной молитвой, которую провел настоятель костела св. Марии на Минеральной ул., Михал Мархефка, на бывшем католическом кладбище, которое было уничтожено в советские времена и где сейчас установлен мемориальный знак жертвам политических репрессий.
В День памяти жертв политических репрессий вспоминают миллионы людей, которые были необоснованно подвергнуты репрессиям, в том числе и по национальному признаку, отправлены в исправительно-трудовые лагеря, в ссылку, лишены жизни в годы сталинского террора и после него.
30 октября в Санкт-Петербурге прошли памятные мероприятия, посвященные жертвам политических репрессий. В этот день петербуржцы, а также дипломаты стран, работающие в Петербурге: Польши, Литвы, Украины, Венгрии, Эстонии, Швеции и др. почтили память жертв минутой молчания. Председатель Конгресса поляков в СПб Лилия Шишко вместе с Генеральным консулом РП в СПб Гжегожем Слюбовским, Директором Польского института Эвой Зюлковской и вице-консулом Боженой Борковской почтили память репрессированных, возложив цветы к “Соловецкому камню” и к Польскому памятному знаку на Левашовском мемориальном кладбище. Также Петербуржцы участвовали в акции “Хотелось бы всех поименно назвать”. В течение всего дня на разных площадках города каждый мог прочесть вслух имена из Ленинградского мартиролога.
В рамках международной научной конференции «Архитектурная художественная керамика: искусство и технологии» представлен доклад “Новые материалы об изразцовых заводах и мастерских Царства Польского в конце XIX — начале XX века. Докладчик Антипова Елена Вячеславовна (независимый исследователь; Саратов).
3 октября в 18:30 Польский институт в Санкт-Петербурге приглашает на лекцию „Польская книга в Петербурге – Маврикий Осипович Вольф “.
Лекцию прочтёт доктор исторических наук Миколай Банашкевич, научный сотрудник Ягеллонского университета в Кракове, соредактор электронной энциклопедии «Польский Петербург».
Вход свободный по обязательной регистрации: petersburg@instytutpolski.org *** 3 października o godz. 18:30 Instytut Polski w Petersburgu zaprasza na wykład „Polska książka w Petersburgu – Bolesław Maurycy Wolff”.
Wykład wygłosi doktor nauk historycznych, Mikołaja Banaszkiewicza – pracownik naukowy Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie, współredaktor elektronicznej encyklopedii „Polski Petersburg”.
19 октября 2019 года в 10:00 часов по адресу: пр.Непокоренных, д. 72 состоится Общегородской субботник по благоустройству территории Пискаревского мемориального кладбища, в котором примут участие представители национально-культурных объединений города и сотрудники Санкт-Петербургского Дома национальностей.
Для проезда к месту проведения субботника будет организован автобус Дома национальностей, который отправится от ст. м. “Площадь Ленина” / Финляндский вокзал (выход на ул. Комсомола, к памятнику)в 09 часов 15 минут. Место сбора на мемориале – перед Центральным входом.
Администрация СПб ГКУ “Пискаревское мемориальное кладбище” предоставит весь необходимый инвентарь для проведения уборки.
(Можно приехать самостоятельно. Сбор около мемориала в 9:45 Куратор -Лепешкина Елена)
Спектакль «Ангелии. Зов», реж. Ярослав Фрет (Театр ZAR, Польша) Особняк общества «Пальма», пер. Пирогова, 18 21 октября (понедельник) в 19:30 22 октября (вторник) в 19:30
Продолжительность: 1 час. Спектакль идет без антракта
Языки: Польский, английский
При поддержке Польского Института в Санкт-Петербурге в рамках Театральной Олимпиады 2019 состоится спектакль «Ангелии. Зов». Спектакль— дань уважения создателей спектакля великому польскому поэту Юлиушу Словацкому (1809–1849) и его путешествию в Святую Землю, во время которого он написал поэму «Ангелли». «Ангелли. Зов» — музыкальная драма, созданная в ходе экспедиций по миру в поиске и познании уникальных музыкальных традиций в местах из возникновения. Международный хор исполняет песнопения разных культур и регионов. В августе 2019 году спектакль «Ангелли. Зов» был представлен также в программе Театральной олимпиады в Тоге (Япония).
*** Spektakl „Anhelli. Wołanie” w reż. Jarosława Freta (Театр ZAR, Polska) Pałacyk Stowarzyszenia „Palma”, Zaułek Pirogowa 18 21 października (poniedziałek) o godz. 19:30 22 października (wtorek) o godz. 19:30
Czas trwania spektaklu: 1 godzina bez przerwy
Języki: polski, angielski
Przy wsparciu Instytutu Polskiego w Sankt Petersburgu w ramach Olimpiady Teatralnej 2019 zostanie wystawiony spektakl „Anhelli. Wołanie”. Spektakl jest hołdem twórców dla wielkiego poety polskiego Juliusza Słowackiego (1809-1849) oraz jego podróży do Ziemi Świętej, podczas której napisał poemat „Anhelli”. „Anhelli. Wołanie” to dramat muzyczny stworzony w trakcie ekspedycji po całym świecie w poszukiwaniu unikatowych tradycji muzycznych w miejscach ich powstania. Międzynarodowy chór wykonuje śpiewy różnych kultur i regionów. W sierpniu 2019 r. spektakl „Anhelli. Wołanie” został zaprezentowany na Olimpiadzie Teatralnej w Todze (Japonia).
Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Sankt Petersburgu oraz Instytut Polski w Sankt Petersburgu serdecznie zapraszają na spotkanie ze słowem i piosenką pt. „OCALENI” O człowieczeństwie i o tym jak łatwo je stracić. O programie „12 kroków”, czyli o tym jak stać się najpiękniejszą wersją siebie. O ocaleniu i o tym czy każdy go potrzebuje. Opowiedzą Lech Dyblik – aktor, pieśniarz Rafał Porzeziński – dziennikarz, autor programu „Ocaleni” Spotkanie odbędzie się 22 października 2019 roku o godz. 18.30
Osoby zainteresowane prosimy o potwierdzenie udziału do dnia 17.10.2019 r. do godz. 15.00 na adres mailowy tatiana.repina@msz.gov.pl lub telefonicznie 336-31-40
Спектакль «Ангелии. Зов», реж. Ярослав Фрет (Театр ZAR, Польша) Особняк общества «Пальма», пер. Пирогова, 18 21 октября (понедельник) в 19:30 22 октября (вторник) в 19:30
Продолжительность: 1 час. Спектакль идет без антракта
Языки: Польский, английский
При поддержке Польского Института в Санкт-Петербурге в рамках Театральной Олимпиады 2019 состоится спектакль «Ангелии. Зов». Спектакль— дань уважения создателей спектакля великому польскому поэту Юлиушу Словацкому (1809–1849) и его путешествию в Святую Землю, во время которого он написал поэму «Ангелли». «Ангелли. Зов» — музыкальная драма, созданная в ходе экспедиций по миру в поиске и познании уникальных музыкальных традиций в местах из возникновения. Международный хор исполняет песнопения разных культур и регионов. В августе 2019 году спектакль «Ангелли. Зов» был представлен также в программе Театральной олимпиады в Тоге (Япония).
*** Spektakl „Anhelli. Wołanie” w reż. Jarosława Freta (Театр ZAR, Polska) Pałacyk Stowarzyszenia „Palma”, Zaułek Pirogowa 18 21 października (poniedziałek) o godz. 19:30 22 października (wtorek) o godz. 19:30
Czas trwania spektaklu: 1 godzina bez przerwy
Języki: polski, angielski
Przy wsparciu Instytutu Polskiego w Sankt Petersburgu w ramach Olimpiady Teatralnej 2019 zostanie wystawiony spektakl „Anhelli. Wołanie”. Spektakl jest hołdem twórców dla wielkiego poety polskiego Juliusza Słowackiego (1809-1849) oraz jego podróży do Ziemi Świętej, podczas której napisał poemat „Anhelli”. „Anhelli. Wołanie” to dramat muzyczny stworzony w trakcie ekspedycji po całym świecie w poszukiwaniu unikatowych tradycji muzycznych w miejscach ich powstania. Międzynarodowy chór wykonuje śpiewy różnych kultur i regionów. W sierpniu 2019 r. spektakl „Anhelli. Wołanie” został zaprezentowany na Olimpiadzie Teatralnej w Todze (Japonia).
Спектакль «Король Лир», реж. Ян Клята, Национальный Старый театр в Кракове (Польша, Краков) Основная сцена Александринского театра, пл. Островского, 6
25 октября (пятница) в 19:00 26 октября (Суббота) в 19:00
Продолжительность: 1 час 40 минут. Спектакль идет без антракта
Язык: Польский, с русскими субтитрами
При поддержке Польского Института в Санкт-Петербурге в рамках Театральной Олимпиады 2019 состоится спектакль «Король Лир». В спектакле Яна Кляты Король Лир — уже не отец, раздающий свое королевство дочерям. Действие перенесено в подземелья Ватикана, Лир — Папа Римский, передающий власть иерархам церкви. Этим спектаклем Клята задает фундаментальные вопросы о власти человека на земле, о возможности отречения от трона, данного по Божьему благословению, о духовном измерении кончины иерарха. В феврале 2016 ушел из жизни исполнитель роли Лира, мастер польской сцены Ежи Гралек (1946–2016). С этого времени спектакль идет в измененной форме — сцены с участием Ежи Гралека демонстрируются в видеозаписи. «Король Лир» Яна Кляты — глубокое и очень человечное размышление о старости и смерти.
Приобрести билеты можно во всех кассах города, а также на сайте:
*** Spektakl „Król Lear” w reż. Jana Klaty, Narodowy Stary Teatr im. H. Modrzejewskiej (Polska, Kraków) Scena Główna Teatru Aleksandryjskiego, pl. Ostrowskiego 6
25 października (piątek) o godz. 19:00 26 października (sobota) o godz. 19:00
Czas trwania: 1 godzina 40 minut bez przerwy
Język: polski, z rosyjskimi napisami
Przy wsparciu Instytutu Polskiego w Sankt Petersburgu w ramach Olimpiady Teatralnej 2019 zostanie zaprezentowany spektakl „Król Lear”. W spektaklu Jana Klaty król Lear nie jest już ojcem dającym córkom swoje królestwo. Akcja została przeniesiona do podziemi Watykanu, Lear to papież przekazujący władzę hierarchom kościelnym. W tym spektaklu Klata stawia fundamentalne pytania dotyczące doczesnej władzy człowieka, możliwości rezygnacji z władzy pochodzącej z łaski Bożej, duchowego wymiaru śmierci hierarchy. W lutym 2016 r. zmarł wykonawca roli Leara, mistrz sceny polskiej Jerzy Gralek (1946-2016). Od tego czasu spektakl jest wystawiany w zmienionym kształcie – sceny z udziałem Gralka są wyświetlane w formie nagrania wideo. „Król Lear” Jana Klaty to głęboka oraz bardzo ludzka refleksja nad starością i śmiercią.
Культурно-просветительское общество «Полония» в Санкт-Петербурге, организатор XXVIII-го Конкурса Чтецов им. Адам Мицкевич «Kresy 2019» в России при финансовой поддержке Генерального консульства Республики Польша в Санкт-Петербурге приглашает на центральный просмотр Санкт-Петербургского конкурса, который состоится 26 октября 2019 г., в 11.00 в школе N 206 (Набережная реки Фонтанки, 62).
Условием участия в Конкурсе является принятие Положения и отправка карты участника до 19 октября 2019 года по электронной почте: cblasik@gmail.com
Как и каждый год, мы обращаем внимание, что конкурс адресован только соотечественникам, проживающим за рубежом. Также обращаем внимание на правильный подбор репертуара. (польский автор, исполнение на польском языке, в соответствии с возрастом и полом участников)
приглашает членов Конгресса поляков на встречу с Генеральным консулом Республики Польша Гжегожем Слюбовским.
Встреча состоится 26/10/2019 года в 16:00 по адресу: СПб, Литейный пр., д. 60
*****
RSO „Kongres Polaków w SPb” Zaprasza członków Kongresu polaków na spotkanie z Konsulem Generalnym GK RP w SPb Panem Grzegorzem Ślubowskim Spotkanie odbędzie się 26/10/2019 roku o godzinie 16.00
Спектакль «Король Лир», реж. Ян Клята, Национальный Старый театр в Кракове (Польша, Краков) Основная сцена Александринского театра, пл. Островского, 6
25 октября (пятница) в 19:00 26 октября (Суббота) в 19:00
Продолжительность: 1 час 40 минут. Спектакль идет без антракта
Язык: Польский, с русскими субтитрами
При поддержке Польского Института в Санкт-Петербурге в рамках Театральной Олимпиады 2019 состоится спектакль «Король Лир». В спектакле Яна Кляты Король Лир — уже не отец, раздающий свое королевство дочерям. Действие перенесено в подземелья Ватикана, Лир — Папа Римский, передающий власть иерархам церкви. Этим спектаклем Клята задает фундаментальные вопросы о власти человека на земле, о возможности отречения от трона, данного по Божьему благословению, о духовном измерении кончины иерарха. В феврале 2016 ушел из жизни исполнитель роли Лира, мастер польской сцены Ежи Гралек (1946–2016). С этого времени спектакль идет в измененной форме — сцены с участием Ежи Гралека демонстрируются в видеозаписи. «Король Лир» Яна Кляты — глубокое и очень человечное размышление о старости и смерти.
Приобрести билеты можно во всех кассах города, а также на сайте:
*** Spektakl „Król Lear” w reż. Jana Klaty, Narodowy Stary Teatr im. H. Modrzejewskiej (Polska, Kraków) Scena Główna Teatru Aleksandryjskiego, pl. Ostrowskiego 6
25 października (piątek) o godz. 19:00 26 października (sobota) o godz. 19:00
Czas trwania: 1 godzina 40 minut bez przerwy
Język: polski, z rosyjskimi napisami
Przy wsparciu Instytutu Polskiego w Sankt Petersburgu w ramach Olimpiady Teatralnej 2019 zostanie zaprezentowany spektakl „Król Lear”. W spektaklu Jana Klaty król Lear nie jest już ojcem dającym córkom swoje królestwo. Akcja została przeniesiona do podziemi Watykanu, Lear to papież przekazujący władzę hierarchom kościelnym. W tym spektaklu Klata stawia fundamentalne pytania dotyczące doczesnej władzy człowieka, możliwości rezygnacji z władzy pochodzącej z łaski Bożej, duchowego wymiaru śmierci hierarchy. W lutym 2016 r. zmarł wykonawca roli Leara, mistrz sceny polskiej Jerzy Gralek (1946-2016). Od tego czasu spektakl jest wystawiany w zmienionym kształcie – sceny z udziałem Gralka są wyświetlane w formie nagrania wideo. „Król Lear” Jana Klaty to głęboka oraz bardzo ludzka refleksja nad starością i śmiercią.
Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Sankt Petersburgu serdecznie zaprasza na pokaz filmu pt. „KAMERDYNER” w reżyserii Filipa Bajona . Pokaz filmu odbędzie się 29 października 2019 roku o godz. 18.30
Osoby zainteresowane prosimy o potwierdzenie udziału do dnia 26.10.2019 r. do godz. 15.00 na adres mailowy tatiana.repina@msz.gov.pl lub telefonicznie 336-31-40