В последний день Карнавала, перед Великим постом, члены Конгресса поляков в СПб собрались на традиционную встречу Запусты. Собравшиеся подготовили «визитную карточку» в которой указали, что любят, чем гордятся, о чем мечтают и это помогло им …
Wielu sukcesów, odważnych marzeń, mądrych decyzji, satysfakcji, spokoju i pomyślności na cały 2020 rok Członkowie RSO “Kongres Polaków w SPb” 29 grudnia zebrali się na tradycyjne spotkanie Bożenarodzeniowe. W sali świątecznie udekorowanej zebrało się prawie …
Видео: Организатор фестиваля «Добровидение». Хор Конгресса поляков в Санкт-Петербурге “Kwiaty polskie” снова стал участником Международного фестиваля народной песни ДОБРОВИДЕНИЕ! IV Международный фестиваль «Добровидение-2019» проходил в Петербурге с 9 по 10 октября. Концерты народных коллективов …
Уже восьмой раз в Петербурге проходят Национальные чтения, постоянным организатором которых, является РОО «Конгресс поляков в Санкт-Петербурге». Инициаторами чтений являются президент Республики Польша Анджей Дуда и его супруга Агата Корнхаузер-Дуда. Традиционно, Национальные чтения поддержаны Генеральным …
Первое воскресенье Адвента 2018 года — 2 декабря .
В этот день зажигают первую свечу в венке Адвента — свечу Пророчества.
Адвент — это период преддверия Рождества. Адвент (от лат. adventus — пришествие) — предрождественское время, к которому приурочены многочисленные обряды и обычаи. Адвент — время ожидания Рождества Христова. Продолжительность Адвента около четырех недель, что включает, как правило, 4 воскресенья, другими словами, 3 полные недели с добавлением от 1 до 6 дней в зависимости от того, на какой день недели приходится Рождество. Во время Адвента в храмах ранним утром служится Святая Месса в честь Пресвятой Девы Марии — «рората». Символом этой мессы является зажженная свеча, которая освещает путь идущих в церковь до восхода солнца. Чтобы свеча не погасла, ее помещают в специальный фонарик с прозрачными окошками. Адвент — время ожидания Рождества Христова .
Адвент делится на два календарных этапа: первый — с первого воскресенья до 16 декабря, — который посвящен размышлениям о грядущем
Втором пришествии Иисуса Христа; и второй — с 17 до 24 декабря (Новенна — девять дней предпразднования Рождества), — который является непосредственной подготовкой к празднованию Рождества Христова и посвящен воспоминанию Первого пришествия Иисуса Христа в мир — Боговоплощения. Читать дальше
Выставка представит рисунки Казимира Малевича, поступившие в собрание Русского музея от Раисы Федоровны Стримайтис по желанию Нины Николаевны Суетиной, наследницы Анны Александровны Лепорской и дочери Николая Суетина, одного из учеников и единомышленников Малевича.
Живописное творчество Казимира Малевича представлено в Русском музее несравненно лучше и полнее, чем в каком-либо другом собрании мира. Но графических работ мастера даже в Русском музее до поступления дара было всего 35. Между тем рисунки — важнейшая часть наследия художника. В них впервые фиксируются идеи, впоследствии реализуемые в творчестве мастера. По счастью многие графические работы Малевича, не разошедшиеся по музеям и известным частным коллекциям, сохранились в архиве Лепорской-Суетина, учеников и единомышленников Малевича. К огромной радости Русского музея от Р.Ф. Стримайтис по желанию Нины Николаевны Суетиной, наследницы А.А. Лепорской и дочери Н.Н. Суетина, поступили в дар 117 рисунков Малевича. В преддверии 125-летия Русского музея чрезвычайно важно опубликовать и показать этот щедрый дар.
Выставка проходит в Михайловском замке. Адрес и график работы
Источник: Русский музей
Na Eurowizję Junior Roksana Węgiel przygotowała piosenkę «Anyone I Want To Be» śpiewaną po polsku i po angielsku. Na scenie towarzyszyły jej tancerki i chórzystki. Choreografię przygotował Tomasz Barański. Reżyserem całego występu był Konrad Smuga.
Roksana wystąpiła jako ostatnia spośród 20 wykonawców.
Tegoroczna, 16. edycja Eurowizji Junior odbyła się w Mińsku na Białorusi. Na scenie wystąpili reprezentanci dwudziestu krajów: Ukrainy, Portugalii, Kazachstanu, Albanii, Rosji, Holandii, Azerbejdżanu, Białorusi, Irlandii, Serbii, Włoch, Australii, Gruzji, Izraela, Francji, Macedonii, Armenii, Walii, Malty oraz Polski.
O wyniku konkursu decyduje werdykt narodowego jury oraz głosy widzów oddawane online w proporcji 50/50. Po przedstawieniu wyników jurorów na prowadzeniu były: Australia, Malta i Gruzja. Polska była na 7. miejscu. Głosy widzów wywróciły tabelę do góry nogami. Roksana Węgiel była pierwsza w głosowaniu widzów. Dzięki temu ostatecznie uplasowała się na pierwszym miejscu!
Gratulujemy Roksanie a za oddane głosy dziękujemy widzom!!!
10 ноября в честь Дня Независимости в Петербурге выступила группа «Lublin Jazz Band». Вокалисты Мариуш Матэра и Сильвия Пиотровска во время концерта исполнили известные и всеми любимые произведения польских авторов от начала XX века до 90-х гг. – хиты Эугениуша Бодо, Ханки Ордонувны, Ежи Петербурского, Еремия Пшиборы, Мечислава Фогга, Агнешки Осецкой и др.. Музыкантам удалось создать невероятно тёплую и дружелюбную атмосферу вечера.
С официальными речами выступил Генеральный консул Анджей Ходкевич, архиепископ минско-могилёвский Тадеуш Кондрусевич, а также председатели полонийных организаций в Петербурге – Лилия Шишко («Конгресс поляков в Санкт-Петербурге») и Чеслав Бласик («Культурно-просветительское общество «Полония»).
В торжествах приняли участие поляки и полония, проживающие в Петербурге, а также члены полонийных организаций из Архангельска, Великого Новгорода, Вологды, Петрозаводска, Котласа и Ухты.
Текст: Генеральное Консульство РП
Фото: Евгений Мартынович
W Ojczyzny imię, na jej cześć Podnosimy czoła dumne.
W niedzielę 11 listopada 2018 roku w Małej Bazylice Swiętej Katarzyny Aleksandryjskiej została odprawiona uroczysta msza Święta w intencji naszej Ojczyzny z okazji 100-lecia Odzyskania Niepodległości
Celebrował mszę Metropolita mińsko-mohylewski arcybiskup Tadeusz Kondrusiewicz . W wygłoszonej podczas Mszy homilii metropolita przypomniał wiernym historię Polaków w Sankt Petersburgu, o ich roli w odbudowaniu Odrodzonej Polski i o losach i dziejach Polaków w Leningradzie w latach radzieckich. Podczas mszy na ołtarzu zostały złożone dary od RSO „Kongres Polaków w SPb”, SKO „Polonia”, zespołu „Korale”-
Ciepłe słowa skierował do wiernych Proboszcz parafii Sw. Katarzyny Ojciec Tomasz Wytrwał.
Foto: Eugeniusz Martynowicz
Foto: Denis Sczegłow
Po mszy Konsul Generalny RP w Sankt Petersburgu Andrzej Chodkiewicz złożył kwiaty na pamiątkowej płycie nad kryptą ostaniego króla Polski Stanisława Augusta Poniatowskiego.
Foto: Eugeniusz Martynowicz
Wrzyscy zgromadzeni w Kościele razem z Pracownikami KG RP w SPb, dyrektorem Instytutu Polskiego w SPb Ewą Ziółkowską, zespołami polonijnymi zaśpiewli Hymn Państwowy Rzeczypospolitej Polskiej oraz Hymn POLONII.
Foto: Denis Sczegłow
Po mszy odbył się koncert zespołów polonijnych. Prezes RSO „Kongres Polaków w Sankt Petersburgu” Lilia Szyszko rozpoczełą go słowami z wiersza Karola Wojtyły : „Ojczyzna – kiedy myślę– wówczas wyrażam siebie i zakorzeniam, mówi mi o tym serce, jakby ukryta granica, która ze mnie przebiega ku innym, aby wszystkich ogarniać w przeszłość dawniejszą niż każdy z nas: z niej się wyłaniam… „
W wykonaniu zespołów polonijnych „Polskie kwiaty” Kierownik Olga Dełazari, „Korale” – dyrektor Maria Arefiejewa, „Gaik” kierownik zespołu Anastazja Szikier zabrzmiały pieśni patryotyczne: Kocham Cię, Polsko, Legiony to żołnierska nuta, Rozkwitały pąki białych róż, Czerwone maki na Monte Cassino, Deszcz, jesienny deszcz (muz. i sl. M. Matuszkiewicz), Biały Orzeł (muz. i sl. Roman Kolakowski), O, Polsko, kraju swięty (muz. F. Nowowiejski, sl. St. Belza), Madonno, Czarna Madonno, Polskie kwiaty (Tekst s. Magdalena Nazaretanka), Piękna nasza Polska cała, Płynie Wisła, płynie. I pod koniec wszyscy obecni zaśpewali Rotę (Autor: Maria Konopnicka,kompozytor: Feliks Nowowiejski)
Foto: Eugeniusz Martynowicz
W pamięć o wszytkich Polakach które nie doczekali się Niepodległości Polski zostały złożone kwiaty pod Krzyżem uratowanym przez petersburską Polkę Zofie Stepółkowską.
Видео: Михаил Фатеев
5 декабря (среда) в 18.30 в Польском институте в Петербурге (5-ая Советская ул., 12) состоится вечер «Двухголосие», посвященный Году Збигнева Херберта, отмечаемому в Польше. В вечере примут участие польские литературоведы Анджей Франашек (автор двухтомной биографии Збигнева Херберта (2018), секретарь Международной литературной премии им. Збигнева Херберта) и Юзеф Рушар (инициатор Варшавского фестиваля поэзии им. Збигнева Херберта, издатель серии «Библиотека Господина Когито»). Збигнев Херберт (1924-1998) – поэт, философ, эссеист, лауреат многочисленных литературных премий, один из наиболее выдающихся польских писателей XX века. Автор книг стихов «Надпись», «Господин Когито», «Рапорт из осажденного города и другие стихи» и др., эссе «Варвар в саду», «Натюрморт с удилами», «Лабиринт у моря». Многие произведения Херберта доступны российскому читателю благодаря переводам Анатолия Ройтмана, Владимира Британишского, Леонида Цывьяна, Анатолия Нехая. Любезно просим подтвердить свое присутствие по электронному адресу: petersburg@instytutpolski.org.
11 декабря в 18.30 в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном Доме состоится презентация польского номера Журнал «Звезда». Редакция «Звезды» периодически выпускает номера журнала, посвященные зарубежным культурам — американской, немецкой, венгерской. №11 за 2018 год – второй номер, дающий российскому читателю представление о культурном процессе современной Польши.
В номере представлены проза, поэзия, эссеистика. Читатель найдет материалы, говорящие не только о Польше, но и о России: обширное эссе известного литератора Адама Поморского «Анна всея земли» – об Анне Ахматовой – и драматическую историю русского мыслителя, рассказанную Магдаленой Гроховской «Философов в Польше». В номере присутствуют неожиданные и увлекательные работы, например, дневник молодого польского писателя Михала Ксенжека, который прошел по сегодняшней Якутии путями польских ссыльных, ставших крупнейшими исследователями якутской культуры. Издание польского номера «Звезды» символизирует неразрывную и органичную связь наших культур . И это вселяет надежду. Номер формировался в тесном сотрудничестве с Польским институтом в Санкт-Петербурге. Вечер ведет Андрей Арьев.
Стоимость билета 120 руб. Адрес: Санкт-Петербург, Литейный пр., 53
Кшиштоф Занусси посетит Новогодний книжный салон в Петербурге. Главным событием книжного салона станет открытый диалог двух деятелей культуры с мировыми именами: петербургский писатель Евгений Водолазкин и польский кинорежиссер Кшиштоф Занусси поговорят о современном восприятии текстов и видеообразов. А также поделятся своими представлениями о месте литературы и кинематографа в современном мире.
Встреча будет проходить 15 декабря, в 13 часов, в центре дизайна ARTPLAYпо адресу Красногрвардейская площадь, д.3., большой зал № 3 Вход свободный. Источник: Новогодний книжный салон Полная программа Новогоднего книжного салона
21 декабря в 18.00 в Библиотеке национальных литератур (Садовая ул. д. 33) состоится творческий вечер «Адам Мицкевич», приуроченный к 220-летию со дня рождения польского поэта, политического публициста, деятеля польского национального движения Адама Мицкевича.
Вниманию гостей будет представлена лекция «Великий поэт» переводчика, Член Союза переводчиков России, редактора интернет журнала «»Польский дом» Анатолия Нехая. Отрывки из произведений Адама Мицкевича о Петербурге прочитает Лилия Шишко, лауреат конкурса чтецов в Белостоке. А также будет представлена книжная выставка «Польская поэзия» из фондов Библиотеки национальных литератур.