В последний день Карнавала, перед Великим постом, члены Конгресса поляков в СПб собрались на традиционную встречу Запусты. Собравшиеся подготовили “визитную карточку” в которой указали, что любят, чем гордятся, о чем мечтают и это помогло им …
Wielu sukcesów, odważnych marzeń, mądrych decyzji, satysfakcji, spokoju i pomyślności na cały 2020 rok Członkowie RSO “Kongres Polaków w SPb” 29 grudnia zebrali się na tradycyjne spotkanie Bożenarodzeniowe. W sali świątecznie udekorowanej zebrało się prawie …
Видео: Организатор фестиваля “Добровидение”. Хор Конгресса поляков в Санкт-Петербурге “Kwiaty polskie” снова стал участником Международного фестиваля народной песни ДОБРОВИДЕНИЕ! IV Международный фестиваль «Добровидение-2019» проходил в Петербурге с 9 по 10 октября. Концерты народных коллективов …
Międzynarodowy Konkurs Muzyki Polskiej im. Stanisława Moniuszki w Rzeszowie to nowa inicjatywa kulturalna, której celem jest popularyzacja polskiej muzyki na świecie oraz utrwalanie w świadomości odbiorców znaczenia zarówno twórczości Stanisława Moniuszki, jak i wielu wybitnych polskich kompozytorów z XIX i XX wieku.
Poniżej podstawowe informacje, w załączeniu informacja o Konkursie w wersji polskiej i angielskiej:
– w Konkursie nie ma ograniczeń wiekowych oraz ze względu na obywatelstwo;
– Konkurs odbędzie się w dwóch kategoriach – fortepian oraz zespoły kameralne;
– prezentacja utworów 50 polskich kompozytorów, tworzących głównie w XIX i XX wieku lista dostępna pod adresem www.konkursmuzykipolskiej.pl/kompozytorzy-i-tworczosc ;
– pula nagród wynosi prawie 80 tys. euro;
– miejsce Konkursu – Filharmonia Podkarpacka im. Artura Malawskiego w Rzeszowie;
– termin Konkursu 20-27 września 2019;
– zgłoszenia do 23 czerwca 2019 roku, regulamin ;
– więcej szczegółów www.konkursmuzykipolskiej.pl
В морозное утро 26 января, на Пискаревском мемориальном кладбище, члены Конгресса поляков в СПб, Полонии СПб вместе с Генеральным консулом РП в СПб Анджеем Ходкевичем, вице-консулом Катажиной Мельцушна-Вожьняк, вице-консулом Боженой Борковской и сотрудниками дипломатического корпуса почтили память погибших поляков, защитников и жителей блокадного Ленинграда, возложив к памятной доске венок и цветы.
Затем присутствующие, вместе с тысячами горожан, приняли участие в основных памятных торжествах, возложив цветы к монументу Мать-Родина.
Продолжением торжественных мероприятий, посвященных 75-летию полного снятия блокады Ленинграда, стал вечер,организованный Конгрессом поляков в СПб и его председателем Шишко Лилией.
В начале вечера, доцент института кино и телевидения Михаил Фатеев, показал презентацию о деятельности католической общины после революции и во время блокады Ленинграда, а также представил авторский фильм «Католики Ленинграда во время блокады Ленинграда», в котором пожилые представители польской общины свидетели тех ужасных дней, делятся своими воспоминаниями.
После этого, присутствующие тепло поприветствовали Гордееву Эльвиру Петровну, которая провела в блокаде свои детские годы. Эльвира Петровна в сопровождении внучки смогла приехать в этот морозный заснеженный вечер и поделилась своими трогательными детскими воспоминаниями о блокадных днях и людской взаимопомощи, даже в такие тяжелые времена.
Воспоминания о блокадных днях были прочитаны в стихах Шишко Лилией и Лепешкиной Еленой.
Концерт-реквием стал продолжением торжественного мероприятия.
Музыкальную часть открыла самая юная участница встречи Мила Волкова, которая исполнила на рояле два произведения собственного сочинения — Блокада и Надежда.
Затем хор Конгресса поляков в СПб Polskie kwiaty исполнил на польском языке военные песни разных лет.
Самые известные военные песни на русском языке исполнили Константин Марковский и Ирина Прокопенко, которые также поздравляли от имени Когресса поляков СПб членов польского Кружка Блокадников на ежегодной встрече в Генеральном консульстве РП в СПб.
Завершением памятного мероприятия стало исполнение Гимна городу, который так много пережил во времена блокады.
Гимн исполнила руководитель хора Polskie kwiaty Ольга Делазари.
После концерта все присутствующие были приглашены на чаепитие.
Szanowni Państwo,
z wielką radością zapraszamy do udziału w X Jubileuszowej edycji Konkursu „Być Polakiem” dla uczniów Moduł A i dla nauczycieli polonijnych Moduł B. Bardzo prosimy o upowszechnianie informacji o Konkursie, zarówno wśród uczniów szkół przedmiotów ojczystych, jak i wśród dzieci i młodzieży do szkół tych nieuczęszczających.
Mamy nadzieję, że tegoroczny temat Konkursu szczególnie zachęci dzieci i młodzież do myślenia o własnej tożsamości. Nieodparcie będą się, szczególnie młodzieży, nasuwać pytania: „czy być Polakiem poza granicami kraju to wartość dodana i dlaczego ? Jak życie w dwukulturowości wzbogaca i rozszerza horyzonty myślenia ? Jakie wartości kultury polskiej najsilniej wzmacniają polskość i pomagają czuć się Polakiem ?” Na te i inne pytania będą odpowiadali, zmagając się z zadaniem konkursowym.
Szczegółowe informacje na stronie konkursu Być Polakiem (X edycja w opracowaniu) oraz w załączeniu.
19 января в библиотеке национальных литератур (Библиотека им. А.С.Грибоедова, МЦБС им. М.Ю. Лермонтова) прошла интерактивная встреча «Музыка не знает границ» из цикла «В кругу польской мысли и культуры» о польских музыкантах с мировой известностью. Встреча организована РО “Конгресс поляков Санкт-Петербурга”, Татьяной Репиной.
Фото: Надежда Добрянская.
Z okazji Dnia Babci oraz Dnia Dziadka życzymy wszystkim Państwu zdrowia, pogody ducha i radości płynącej z tej wyjątkowej relacji, jaką jest więź z wnukami.
Dziadkowie w życiu dziecka odgrywają niezwykłą rolę. Doświadczenie, mądrość, poświęcony wnukom czas są nieocenionym skarbem, który towarzyszy nam przez całe nasze życie. Dziadkowie są często pierwszymi wychowawcami, opiekunami rodzinnej pamięci, a nierzadko też pierwszymi prawdziwymi przyjaciółmi. Widzą i wiedzą więcej dzięki swojemu życiowemu doświadczeniu, służą radą i niosą pomoc, inspirują i dają przykład swoją postawą. To wielka odpowiedzialność, ale również źródło olbrzymiej satysfakcji.
Z okazji Państwa święta pragniemy gorąco podziękować za wszystko, co robią Państwo dla wychowania młodego pokolenia Polaków. Dziękujemy szczególnie za to, że pokazują Państwo swoim wnukom, jak kochać Polskę i jak być dobrym obywatelem. Jesteśmy przekonani, że dzięki Państwa obecności Państwa wnuki nie tylko lepiej odnajdą się we współczesnym
szybko zmieniającym się świecie, ale będą też otaczały troską nasz wspólny dom, Rzeczpospolitą.
Życzymy Państwu szczęścia i wszelkiej pomyślności, a nade wszystko wielu okazji do tego, by cieszyć się owocami Państwa pracy i obecnością najbliższych. Niech Dzień Babci, Dzień Dziadka oraz wszystkie inne dni najbliższego roku będą dla Państwa pełne optymizmu i rodzinnej miłości.
W Kościele p.w. św. Katarzyny Aleksandryjskiej w Sankt Petersburgu 20 stycznia br. została odprawiona msza św. w intencji śp. Prezydenta Gdańska.
Na polską mszę w intencji tragicznie zmarłego śp. pana Pawła Adamowicza licznie przybyli przedstawiciele środowisk polonijnych na czele z prezesami organizacji, Polacy mieszkający w Petersburgu oraz Rosjanie. Po Mszy, którą odprawił proboszcz parafii ks. Tomasz Wytrwał z podziękowaniami za słowa wsparcia, liczne wpisy do księgi kondolencyjnej, która była wyłożona 18.01.br. w siedzibie KG RP w Sankt Petersburgu, zwrócił się do uczestników nabożeństwa konsul generalny RP pan Andrzej Chodkiewicz.
Na zakończenie uroczystości w Kościele św. Katarzyny zabrzmiało requiem.
РОО «Конгресс поляков в Санкт-Петербурге» на встречу «Muzyka nie zna granic: Polscy kompozitorzy znani w całym świecie» из цикла «Диалоги по польски». Встреча состоится в библиотеке имени Грибоедова по адресу: СПб, Литейный проспект, 60 код 25в
Встречу ведет лектор польского языка, магистр — Татьяна Репина. Вход свободный.
Звучит фамилия по-польски… Вечер современных русских поэтов польского происхождения – стихи и польские переводы. Участвуют: -Юрий Орлицкий (стихи, переводы на польский Ольги Бараш), -Сергей Ковальский (стихи, переводы на польский Александры Гощинской), -Всеволод Рожнятовский (стихи и переводы с польского из Адама Рожнятовского), -Екатерина Полянская (расскажет о публикации стихов петебургских поэтов в переводах на польский язык в журнале «Krytyka literacka»). -Ольга Бараш, переводчик из Москвы, представит стихи Сергея Преображенского, связанные с польским языком и реалиями. -Сергей Преображенский (1955-2017) – московский поэт и филолог, автор трех поэтических книг и ряда научных статей, посвященных славянской, в том числе польской поэзии. Ольга Бараш также прочитает свои переводы с польского (Тадеуш Ружевич, Витольд Вирпша) и на польский (Юрий Орлицкий). Ведет вечер Дарья Суховей.
Уважаемые Дамы и Господа, Генеральное консульство Республики Польша в Санкт-Петербурге, а также «Конгресс поляков в Санкт-Петербурге» любезно информируют о том, что 10 апреля 2018 года в 19.00 часов в Базилике св. Екатерины Александрийской (Невский пр., 32/34) состоится святая месса и совместная молитва о жертвах авиакатастрофы под Смоленском и трагедии в Катыни.
Szanowni Państwo, Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Sankt Petersburgu oraz Kongres Polaków w Sankt Petersburgu uprzejmie informują, że w dniu 10 kwietnia 2018 roku w Bazylice św. Katarzyny (Newskij prospekt 32/34) o godz. 19.00 odbędzie się msza święta oraz wspólna modlitwa w intencji ofiar katastrofy lotniczej pod Smoleńskiem i Tragedii Katyńskiej.
Генеральное консульство Республики Польша в Санкт-Петербурге любезно приглашает на конференцию польских и российских историков на тему «Ситуация национальных меньшинств в Польше и Советском Союзе на примере еврейской диаспоры». Конференция состоится в Институте российской истории РАН (Петрозаводская ул., 7) в актовом зале на 3 этаже. Вход свободный.
С 10 по 12 апреля в Российском государственном институте сценических искусств, а также на Новой сцене Александринского театра при поддержке Польского института в Петербурге состоится цикл лекций театроведа, одного из ведущих исследователей современного театра и искусства перформанса, профессора Ягеллонского университета (Краков, Польша), автора многочисленных книг, Дариуша Косиньского.
10 апреля, 15.00-17.00 – лекция в РГИСИ (Моховая, 35, аудитория 513) «Почему пост-театр? Теоретические и исторические размышления по случаю юбилея театрального кризиса»
11 апреля, 15.00-17.00 – лекция в РГИСИ (Моховая, 35, аудитория 513) «Пост-театральные исследования Ежи Гротовского: от паратеатра к искусству как средству передвижения»
12 апреля, 15.00-17.00 – лекция на Новой сцене Александринского театра (наб. р. Фонтанки, 49A) «Стратегии современного польского пост-театра»
Ивона Арабас и Ирина Юкина расскажут o Антонине Лесневской, которая открыла в Санкт-Петербурге первую в Европе женскую аптеку, а также фармацевтическую школу для женщин. Она была инициатором создания Общества женщин-фармацевтов в Петербурге и Союза равноправия польских женщин. Воспоминания были впервые опубликованы в 1901 году в Санкт-Петербурге на русском языке.
Автор публикации – проф. Ивона Арабас, исследовательница истории фармации в Польше, руководительница музея фармации им. Магистра фармации Антонины Лесневской (Варшава), автор книг «Аптечки первой помощи в польских шляхетских усадьбах: исследование из истории культуры здоровья», «Под патронажем Гигиеи. Участие женщин в развитии естественных наук», «Исследования опиоидов и их роль в развитии наук о лекарствах в Польше в XIX веке».
Встречу проведёт исследовательница из Санкт-Петербурга кандидат наук по социологии Ирина Юкина, которая является автором таких книг, как : “Русский феминизм как вызов современности”, “Женский Петербург: опыт историко-краеведческого путеводителя”, “История женщин России 1850 – 1920-е гг. Материалы к библиографии”.
В презентации также примет участие директор выпустившего книгу издательства «ЛИК» Владимир Левтов. Просим подтвердить своё присутствие в Польском институте по электронному адресу: petersburg@instytutpolski.org
Доктор медицинских наук Лидия Мария Чиж расскажет о развитии польской фармацевтики в 1918-2018гг.
Лидия Мария Чиж – историк медицины, автор многих публикаций в фармацевтических журналах и кратких очерков, касающихся прежде всего истории аптек в регионе Подкарпатье. Коллекционер аптечных экспонатов, соавтор сценариев многих выставок, посвященных работе аптек в историческом разрезе.
Также профессор Ивона Арабас представит вашему вниманию сообщение – «Покровительница Музея фармацевтики в Варшаве магистр фармацевтики Антонина Лесневская: история борьбы за высшее фармацевтическое образование для женщин».
Просим подтвердить своё присутствие в Польском институте по электронному адресу: petersburg@instytutpolski.org
Польский институт приглашает на просмотр фильма «Ты прекрасна, Куколка», и artist talk с авторкой Александрой Кубяк 18 апреля в 18:00 в Польский институт в Санкт-Петербурге, который состоится при поддержке CEC Arts Link и Instytut Adama Mickiewicza.
Проекция фильма также состоится 19 апреля, 23 апреля, 24 апреля в 18:00 в Польском институте, по адресу: ул. 5-я Советская д.12. Вход свободный.
Польский институт приглашает на просмотр фильма «Ты прекрасна, Куколка», и artist talk с авторкой Александрой Кубяк 19 апреля в 18:00 в Польский институт в Санкт-Петербурге, который состоится при поддержке CEC Arts Link и Instytut Adama Mickiewicza.
Проекция фильма также состоится 23 апреля, 24 апреля в 18:00 в Польском институте, по адресу: ул. 5-я Советская д.12. Вход свободный.
В Польском институте в Петербурге состоится встреча с Анной Биконт, автором книги «Сендлер. В укрытии» (2017).
Ирена Сендлер, женщина, которая совершила подвиг, заслуживающий восхищения, постепенно проявляется в этой книге среди людей, которых объединила общая судьба – спасающих и спасаемых. Для организации помощи была необходима налаженная система, деньги и сеть надежных людей, готовых рисковать своей жизнью. «В оккупированной Варшаве легче было найти такую гостиную, где под ковром был бы спрятан большой танк, чем место для одного маленького еврейского ребенка», – писала Ирена Сендлер, которая была ответственна за спасение еврейских детей в рамках Жеготы, польско-еврейской организации, занимающейся помощью евреям. О Ирене Сендлер и спасаемых ею детях расскажет Анна Биконт, журналистка и писательница, автор биографии Виславы Шимборской «Лавина и камни» (2006), книги «Мы из Едвабне» (2004) и других известных публикаций.
Любезно просим подтвердить свое присутствие по адресу: petersburg@instytutpolski.org.
Генеральное консульство Республики Польша в Санкт-Петербурге и Российско-армянский культурный центр “Вернатун” приглашают на лекцию о традициях армянской церкви и армянах в Польше. Лекция на тему: Польские армяне. Армяне в Польше.
Лекция пройдет по адресу: Невский пр. 42, 2 этаж. Вход свободный.
Польский институт приглашает на просмотр фильма «Ты прекрасна, Куколка», и artist talk с авторкой Александрой Кубяк 23 апреля в 18:00 в Польский институт в Санкт-Петербурге, который состоится при поддержке CEC Arts Link и Instytut Adama Mickiewicza.
Проекция фильма также состоится 24 апреля в 18:00 в Польском институте, по адресу: ул. 5-я Советская д.12. Вход свободный.
Польский институт приглашает на просмотр фильма «Ты прекрасна, Куколка», и artist talk с авторкой Александрой Кубяк 24 апреля в 18:00 в Польский институт в Санкт-Петербурге, который состоится при поддержке CEC Arts Link и Instytut Adama Mickiewicza.
В Польском институте в Петербурге состоится дискуссия о фильме «Синий» Кшиштофа Кесьлёвского. Вход свободный. Любезно просим подтвердить свое присутствие по адресу: petersburg@instytutpolski.org
Известный польский режиссёр Кшиштоф Кесьлёвский был представлен в рамках ретроспективы в Ленфильме СПб в 2017 году. В творческой биографии этого режиссёра прослеживаются уникальные пути польского киноискусства и киноязыка: здесь смешиваются бытовой и политический дискурс, документалистика и постановочность. Завораживают крупные планы, которые так любит польское кино: человеческое тело представлено Читать дальше